Freitag, August 25, 2006

Die Krippe zum Verspeisen / The S'mores Christmas set

Danny hat bei amazon.com diese tolle Weihnachtskrippen-Model von S'mores entdeckt:
Danny found this Christmas manger set at amazon.com:Für diejenigen unter euch, die es schon gar nicht mehr abwarten können, hier der ultimative shopping tip: Die S'mores Weihnachtskrippe.
S'mores Holy Family Nativity Scene from the Midwest Christmas Collection.
This adorable 4 piece Smores Nativity Scene will surely be a great addition to your Holiday Decor.
Set includes: Mary, Joesph, The Baby Jesus & Manger
Schokolade, Keks, Zimtstangen und Maria und Joseph aus marshmallows... Ob es legitim ist, am Weihnachtsabend Baby Jesus zu verspeisen?! Man stelle sich nur mal vor, es kommt einer auf die Idee, genau das mit Jesus zu machen, was ein Amerikaner gern mit marshmallows macht. Ich sage nur: BBQ und so...

For those of you who can't wait here the latest Christmas shopping tip: A s'mores Christmas manger (see description above).
Chocolate, biscuits and marshmallow Mary and Joseph... How legitimate is it to eat baby Jesus on Christmas Day?! Or prepare him like other marshmallows... BBQ and so on...

Donnerstag, August 24, 2006

Projekt "Hemnes"

Heute bauen wir ein Bett:
Hier eine der berühmt-berüchtigten IKEA-Aufbauanleitungen:
Today, we are putting together a bed:
Here you see one of IKEA's notorious descriptions of "how to do it":



Also, los gehts... Ein heiliges Schrauben-Durcheinander erwartet uns hier.
So off we go... A razzle-dazzle of screws to start off with.



Ursina fleissig beim Schrauben!
Ursina dealing with the screws!

Erstes Test-Liegen... Hälts? - Es hält!
A first testing of the bed... Does it support me? - Yes!


Der fertige "Hemnes". Wir haben ihn allerdings umgetauft in "Gordon"! Der war nämlich - in flüssiger Form - auch dabei.
The bed in its finished form. "Hemnes" (AKA Gordon) is ready!


Hier zum Ende noch ein "Queen"-Gruss. Okay, muss ich noch etwas dran arbeiten...
That's me waving in the Queen-like fashion. Right, still got to work a bit on that one...

Freitag, August 18, 2006

Nachträgliche WM-Impressionen in rot-weiss:

Bisschen spät zwar, aber wir erinnern uns ja all noch an die vier Wochen WM. Hier ein paar
Bilder vom letzten Schweiz-Spiel, aufgenommen an der Limmat (Fluss-Badi Oberer Letten).
Slighty late for this but we all enjoy some good memories of this year's Football World Cup, I guess. Here a few photos taken at the Limmat when Switzerland played its last match.



Hier ein Blick von oben über das Areal:
This is what it looked like from above:

Ein Schweizer von hinten... Klar, dass man nur die erste Strophe der Nationalhymne abdrucken kann, wenn es denn in vier Sprachen sein muss:
A Swiss guy with the Swiss national anthem - in all four languages - on the back of his shirt:


Ursina und ich beim public viewing:
Ursina and I:

Ich hatte natürlich auch das entsprechende Shirt...
Of course I had the adequate shirt as well...
Ihr seht, hier gings recht rot-weiss und lustig zur Sache!
You see, it was quite a red-and-white thing!

Donnerstag, August 17, 2006

Statt Popcorn der Bundespräsident / No popcorn but a president

Gestern abend im Kino. Ursina, Isabell und ich waren in der Vorpremiere zu "Das Leben der anderen" (ja, ja, mit den deutschen Filmen dauert hier etwas länger...). Es war eines von diesen kleinen alternativen Kinos, wo es weder Werbung vor dem Film, noch die in der Schweiz übliche "Eine kurze Pause..."-Unterbrechung mitten im Film gab. (Die irritiert mich ja zugegebenermassen doch immer wieder neu. Ihr müsst euch das so wie früher in der Schule vorstellen, wenn dise grossen Filmrollen mitten im Film gewechselt werden mussten.) Auch Popcorn, Bier und die übliche Palette an soft drinks fehlte. Dafür aber sass direkt vor mir Moritz Leuenberger, derzeitiger Bundespräsident der Schweiz! Ha, ich mein, mal ehrlich: wie oft in meinem Leben werde ich wohl mit einem so betitelten Menschen gemeinsam im Kino sitzen?!
Der Film, den ihr in Deutschland ja vermutlich längst alle gesehen habt, war übrigens klasse, sofern man das bei der Thematik sagen kann.

Last night we (two friends of mine and I) went out to see a new German film in one of the local cinemas. it was a rather small place where foreign films are shown rather than the Hollywood stuff. They don't offer the usual popcorn-nachos-soft drinks range either. But... the current President of Switzerland sat in the seat in front of me. Hey, cool, isn't it? I mean exactly how many times in my life will I find myself in a cinema together with a person of that rank?!

Montag, August 14, 2006

Zurück in Züri / Back in Zurich

Nach einer nicht enden wollenden Bahnfahrt bin ich am vergangenen Freitag endlich wieder heimgekehrt. Die Tage in München waren alles andere als Biergarten-freundlich. Es war kalt und meist auch nass. Und bisher wars hier kein deut anders. Gestern hats permanent durchgeregnet. Prima Schreibtisch-Wetter! Ha, das sollte genutzt werden. Na ja, ich tu mein bestes...
Da meine aktuellen Ferienbilder noch zum Entwickeln weg sind (ja, so etwas gibts noch!), stell ich euch mal zwei Bilder mit rein, die mich grad - nach 5 Monaten! - aus London erreicht haben. Da seht ihr Anke und mich an meinem 30. Geburtstag in Barcelona im Pub zusammen mit zwei Mädels aus London lustig feiern. Ja, für alle diejenigen unter euch, die noch nicht 30 sind: macht was draus, man kann den Tag echt geniessen!




Tja, soviel mal dazu. Ah, eines fällt mir noch ein. Am Samstag war hier in Zürich Street Parade. Seit es die Love Parade nicht mehr gibt, ist das so das Ding schlechthin. Es waren zwar diesmal "nur" 800.000 Leute da, aber mir waren das schon viel zu viele. Nee, keine Sorge, ich bin nicht zum raver mutiert, dachte nur, ich schau mir das wenigstens mal an. Bin also mitten rein ins Gewimmel von singenden, verkleideten, halbnackten, tanzenden und vermutlich ziemlich stoned Leuten... Na ja, nach 10 min hatte ich echt schon genug davon. Aber falls mal jemand Interesse dran hat: es lohnt sich bestimmt. Ist jedes Jahr im August hier.

Bis die Tage (sorry, habe nicht viel zu berichten, da nicht sooo viel spannendes passiert)

The days in Munich were cold and very wet, thus it wasn't that great a time there. Now I am back in Zurich and sitting at my desk catching up with my PhD. Since the Austria photos are still a work-in-progress project, here are two photos taken on my 30th in Barcelona. They show my friend Anke, me, Rozy and Steff (whom we met in a pub there).

Freitag, August 04, 2006

Zwischenstop / Inbetween

So, nun ist die Zeit in Österreich schon rum. Wir hatten es sehr gut und haben das kleine Familientreffen genossen. Sofern das Wetter es zugelassen hat, sind wir fleissig gewandert und haben auch einen Gipfel erklommen. Mein erstes Gipfelkreuz! Jippie! Ganz leicht wars nicht, aber am Ende sind wir doch alle oben angekommen und auch heil wieder runter. Ansonsten haben wir die Möglichkeiten im Hotel genutzt, ping-pong gespielt, geschwommen und sehr viel gutes Essen genossen.
Mit den kids hatte ich viel Spass, ist ja doch immer wieder schön. Mit dem Rest der family aber, klar, auch :-). Und mit dem Wirt vom Hotel (Edi), ein echter Spassvogel, der scheinends an mir besonders viel Spass gefunden hatte... Besonders nach unserer gemeinsamen nordic walking tour, die (absichtlich?!) mitten in den Wald führte, ohne Weg und relativ in the middle of nowhere. Aber er hat uns ja auch wieder rausgeführt...

Mein Zwischenstop findet grad in Herrenberg statt - für eine Nacht. Morgen gehts weiter nach München. Bis bald...
(Photos folgen noch!)

Having been to Austria I am currently for one night in Herrenberg/Stuttgart. We returned from Austria today. A good time was had by everybody there. We had some good trekking trips and even made it to the very top of one of the mountains (1960m). We stayed in a very nice hotel run by a friendly family of four. I got really spoiled: we had a pool, there were lots of things to do for the kids, the food was excellent and the overall atmosphere splendid.
I had a lovely time with Hannah (10) and Lisa (8). And Edi, the hotel boss seemed to like me very much as well. He was fun to be with but at some point it got a bit too much really. Especially when we did nordic walking together and ended up in the middle of nowhere right insight a forest. Just him and me... Oh well. At least he got us out of there again.
I'll move on to Munich tomorrow. Pictures will follow!